『「スティーブ・ジョブズ」翻訳者の仕事部屋 フリーランスが訳し、働き、食うための実務的アイデア』

珍しくも、著書が出ます(↓の書影をクリックするとアマゾンのページに飛びます)。

『スティーブ・ジョブズ』を翻訳するプロジェクトは、当時の記事(『スティーブジョブズⅠ・Ⅱ』の翻訳について-その1)に記してあるとおり、あり得ないほどきついスケジュールでした。

今回の本『「スティーブ・ジョブズ」翻訳者の仕事部屋』では、そのあたりについて、そもそもどうして私が担当することになったのかの経緯からスタートし、本が出るまでをほぼ時系列で紹介してあります。もちろん、私から見た経緯であり、ほかの関係者が読んだら、少し違うなと思うところもあるかとは思いますが、当時のメモを掘り起こし、私としては、なるべく正確に再現したつもりです。このあたりは、講演会でなんどもしゃべり、毎回、かなり好評だった内容です(悪評は耳に届きにくいので、ほんとに好評だったのかと問われると返答に困りますが)。

実は、最後の後工程が7週間→3週間に半減されたときのどたばたなど、裏話を本にしたら喜んで読んでくれる人がそれなりにいそうだと、だいぶ前に書き留めたりしていました。ただ、内容が内容で、本にするなら、それこそ自費出版であっても、講談社で担当してくださった編集の方々に許可をもらう必要もあるだろうしとくすぶっていたのです。それが、ひょんな経緯で、講談社さんから出せるという話になってしまいました。いや、巡り合わせとはほんとに奇なものです。

» 続きを読む

| | コメント (1)

2026年6月 1日 (月)

ノートパソコンのバッテリーを交換

ノートパソコンはDell XPS13で2019年5月に買ったものです。7年選手ですから、いくらサブで使用頻度が低いとはいえ、一昨年には、CPUの冷却ファンが痛んで交換するなど、だいぶくたびれてきました。そういえば、SSDも1Tでは足りなくなり、しばらく前に、1T→2Tに換装しました(メインマシンのデータをバックアップするという目的もあって、全データをメインマシンと同期している)。

そして、最近、バッテリーの痛みが進んだらしく、電源につないでいないと怖くて使えないようになってしまいました。

調べてみると、交換用のバッテリーだけ買えることがわかりました。メーカー純正品は13000円くらい、互換品なら10000万円くらい。買った人の評価をネットで確認すると互換品もふつうに使えるようですし、サブマシンなわけですしで、互換品を購入することにしました。

ミスターサプライの販売ページ

■商品が届いたので交換する

20260521_184417_iphone-15-pro_img_3646

背面のネジが少し特殊なので、しばらく前に100種類以上のビットがセットになったものから適するものを選んで使います。

■無事に交換完了

20260521_185156_iphone-15-pro_img_3647

ちゃんと使えるようです(^^)v

| | コメント (0)

2026年2月13日 (金)

翻訳セミナー@本屋B&Bを聞きに行く

(↓)のセミナーを聞きに行ってきました。

金原瑞人×越前敏弥×岸本佐知子
「翻訳家も悩む! 英米文学のもっとわからない言葉」
『英米文学のわからない言葉』(左右社)刊行記念

本も買っていて話としてもおもしろそうだったし、会場が、いちど訪れてみたいと思っていた本屋B&Bだったものですから。

本屋B&Bの並びにあったアメリカンチャイニーズのお店で、まずは、腹ごしらえ。

20260213_180625_iphone-15-pro_img_2660

■ビールなんぞ飲んで大丈夫か?

20260213_181442_iphone-15-pro_img_2661

まあ、なにかを学ぼうという話ではなく、楽しい話を聞きに行く、だから大丈夫でしょう。

■本屋B&B

20260213_192548_iphone-15-pro_img_2662

ワンドリンク付きだったので、こちらでもクラフトビールを選択(^^;)

■セミナー会場

20260213_192640_iphone-15-pro_img_2663

3人の鼎談だったのだが、みなさん、楽しく話をしておられて、ビールを2本も飲んだというのに、眠くもならず、楽しむことができました。越前さんの『「監禁」された翻訳者の手記&プラハ旅行記【完全版】』も購入。『スティーブ・ジョブズ』や『イーロン・マスク』で私は自主監禁みたいなことをしたわけですが、越前さんは、自主ではなくほんとに監禁された格好で仕事をしたらしい。大変だっただろうなぁ。なにをどうしたのか、なにが起きたのか、読むのが楽しみです。

| | コメント (0)

2026年2月 2日 (月)

行儀の悪いZoom

秀丸系で“Ctrl + Shift + C”を使うと(引用付きコピーに設定している)、なぜか、「新しいクリップをレコーディング」というウインドウが開くようになってしまいました。すんごい不便なので、なんとかならないかと調べてみたら、Zoomが悪さをしているようです。

というわけで、Zoomのキーボードショートカットを殺すことにしました。

Workplace→自分のアイコン→設定→キーボードショートカット、新しい新しいクリップをレコーディング→グローバルショートカットのチェックを外す

ついでなので、なぜかチェックが入っているグローバルショートカットは、ぜんぶ、チェックを外して無効化しました。Zoom機能はZoomを使っているあいだくらいしか使わないので、めいわくでしかありませんに。デフォルトで有効とせず、使いたい人だけ有効化する設定にしてほしい。

ショートカットをグローバルレベルで勝手に奪うなんて行儀の悪い真似、やめてよ。Microsoftならいざしらず……。

| | コメント (0)

2026年1月20日 (火)

SimplyTermsのダウンロードページ

SimplyTermsは、用語集による一括置換を核とした翻訳支援環境です。もともと、私自身が翻訳作業中に「こんな機能が欲しい」と思い、マクロやDOSコマンドなど、さまざまな方法で実現してきたツールを集大成しました。

クライアントごと、分野ごとの用語集を作成しておけば、その内容で原文ファイルを一括置換することができます。また、MS WordやPowerPointなどのMSOffice製品の翻訳を行う際、テキストを抽出して一括置換を行い、エディタで翻訳作業を完了してからMS Officeに書き戻すことができます。

上記以外にも、翻訳という仕事をする際に便利な機能をいろいろと搭載しています。各行末に改行が入っている原稿の整形やPDFファイルから抽出したテキストの文字化け修正、Webページの特殊文字→Shift JIS変換などもできます。

また、表記の統一や常用漢字のチェックなど、翻訳だけでなく、編集・校正にも使える機能があります。

SimplyTermsと組み合わせて使うと便利な秀丸マクロも同梱しています。このマクロを登録すると、私の仕事環境と同じ環境になります。

■SimplyTermsのダウンロード

ダウンロード - st.zip

(↑クリックするとzipファイルがダウンロードされます)

Ver.1.00.0、1,190KB
Updated on 2023/06/01
動作期限:3000/06/01

» 続きを読む

| | コメント (0)

2025年10月30日 (木)

サブマシンのWin10→Win11

サブマシンも、Win10→Win11へとアップデートした。メインマシンと同じく2019年に組んだものだし、メインマシンより少し低スペックで組んでいたこともありで、手を入れなければならないところが多くてけっこう苦労してしまった。

■マザーボード(PRIME B450M-A):ファームウェアを最新版にすればOK

■システムディスク:形式をMBR→GPTに変換しないといけない

ノートPCのシステムディスクを1T→2Tにしたとき余った1T SSDにシステムをコピーする。ノートPCのシステムディスクを交換したときに使ったソフト(HD革命Copy Drive Lite。このために買ったM.2 SSDケースに付いてきたソフト)で、MBR→GPTの変換をしながらコピーができる。いままでのシステムSSDは、Win7時代のSATAなので、速度も6倍くらいになる、はず。

なのだが……コピーしたシステムでは起動できない。マニュアルどおりにやってダメというのはあるあるなので、最終形が同じになるはずの別経路を試してみた。

これでOKだった。

» 続きを読む

| | コメント (0)

2025年10月22日 (水)

Earth95s――2025年10月現在、売られているもののなかで私の理想に一番近いキーボード

さてさて、長~い前置きがようやく終わったので、いよいよ、現状売られているもののなかで私の理想に一番近いキーボード、Earth95sについて書いてみたいと思います。

■販売ページ

■私のEarth95s

20250819_092025_iphone-15-pro_img_1386

このキーボードをみつけたのは、2024年12月(開発が終わって発売になったちょっと後だったようです)。見た瞬間、それまで使っていたJISplit89の不満がぜんぶ解消しそうだと思い、すぐ、買うことにしました。

基本ははんだ付けが必要なキット(0.8万円)なのですが、キースイッチを取り付ければいいところまで作ってくれる組立サービス(1万円)があったので、とりあえず、1台だけ、組み立ててもらうことにしました。

特徴はオーバーラップレイアウト。左右とも、中央に1列、キーが多くあるのです(ファンクションキーの行も含めて)。そのかわりというかなんというか、Mistel MD770やJISplit89にはある右端の1列がなくなっていますが、遠くて使いづらい右端が近くて人差し指で使える位置に動いたようなものだし、キーそのものの数も増えているので(右端1列が左右中央の2列になったようなもの)、その分、BSやDelなどを割り当てるなどすれば便利になりそうだと思いました。(そもそも、Mistel MD770やJISplit89の右端1列は遠くて押しづらく、タイプミスも多くなりがちだった。Mistel MD770では、一部、押しにくくするためにキーキャップを外していたほど)

「6/お」は右手を基本に設計されていますが、オーバーラップ部分を使えば「6/お」を左手側にもってくることができます。「B/こ」も右手でたたく人がいたりするらしいのですが(私は左手)、それも対応可能です。「F6」も、左右どちらにも対応できます。このあたりを各自の好みに合わせられるのも、オーバーラップレイアウトのメリットでしょう。

そもそも、日本語JIS配列だっていうのも大きいところです。日本語JIS配列の分割キーボードって、ほんと、少ないので。ノートPCなど、ふつうの日本語JIS配列キーボードも併用する私のような人間にとっては、一般的な日本語JIS配列が基本というのは、とても大きな長所になります。

キーアサインはJISplit89と同じくRemapというソフトウェアでおこないます(自作系キーボードはRemapが多い)。なので、アサインの自由度は高い。複数台使う場合、Remap経由でキーアサインをコピーすることもできます。

ちなみに、価格は、組み立てサービスをお願いして総額3.2万円くらい、自分で組んで2.7万円くらいでしょう。総額というのは、キースイッチやキーキャップも含めた費用のことです。

» 続きを読む

| | コメント (0)

2025年10月21日 (火)

私のキーボード遍歴(終売品を含む)

ひとつ前の記事とかぶるところが少なくありませんが、これまでのキーボード遍歴をまとめておきます。いろいろと考えて渡り歩いてきたので、そのあたり、参考にしてもらえる点があるかもしれませんから。

まずは、キーボード選びの原則をおさらいしておきましょう。

大量の日本語を入力しても疲れない、指などへの負担が少しでも小さくなるものが欲しい。私が仕事用のキーボードに求めるものは、これに尽きます。

具体的には以下のような方針で、独立専業になって以来、30年ほど、キーボードを選んできました。

  • 日本語JIS配列(日本語がかな入力なので必須)
  • 少なくともエルゴノミクス型、できれば左右分割型(手首まっすぐで使える位置に置ける)
  • ファンクションキーがあること(秀丸マクロなどで多用するので)
  • テンキーレス(マウスまでの移動距離を小さくするため。テンキーは左か真ん中)
  • T字配列の矢印キーがあること(日本語入力時にけっこう使う)
  • (できれば)親指で使えるキーが多い
  • キースイッチはリニア(赤軸など)、できれば軽いタッチがいい(指の負担を減らすため)。静音性はあればなお可だが、重視しない(耳が悪くて自分ひとりなら音は気にならない)。

会社員時代はノートPCばかりだったので、1998年に会社員を辞め、専業翻訳者になってデスクトップを使うようになって、初めて、キーボードが選べるようになりました。そのとき探したのは、「日本語JIS配列のエルゴノミクス型か左右分割型」でした。ない。これがない。左右分割型もエルゴノミクス型も、英字ならいくつもあるのに、日本語はない。とにかくない。エルゴノミクスでさえもない。

秋葉原を歩きまわってようやくみつけたのが(↓)です。

■秋葉原でみつけた無印エルゴノミクスキーボード(メンブレン)(2000円くらいだったかな)

20041203_114234_caplio-rx_rimg0117

15年ほど使いました。メンブレンなのに、そんなに長く、よくぞもってくれたと思います。

みつけた1年くらいあとには、1台買い足すことができたのですが(駅前に事務所を借りたとき、早朝などおかしな時間にも仕事ができるように自宅側にも仕事環境を残したので、追加が必要になった)、そろそろ買い換えたほうがいいかなと思ったころには、どこにも見当たらず、少々怖いなと思いながら使い続けてしまった結果なんですけどね。

» 続きを読む

| | コメント (0)

2025年10月19日 (日)

私にとって理想的なキーボードとは

翻訳者に適したキーボードの選び方」を読めばわかるように、どういうキーボードがいいかは人によって異なります。異なるのですが、参考までに、私はこう考えて選んでいるというのを書いておきましょう。

■英字(US)キーボードか日本語JISキーボードか

私は、キーをたたく回数が少なくてすむようにと、大学生のころ、かな入力を覚えて、以来、40年あまりずっとかな入力で来ています。ローマ字入力はできません(どうしたら入力できるのかわからない文字がいくつもある)。というわけで、ここは日本語JISキーボード一択になります。

余談ながら……「自分は英語も入力するから、かな入力はダメなんです」という人がときどきいるのですが、そんなことは心配する必要がありません。英語は英語、かなはかなでふつうに打てます。

ただ、かな入力は数字キーまで使うことになりますし、右手小指はかなり遠くのキーまでたたかなければならなくなります。また、濁点・半濁点などはシフトキーを押しながら入力するので、タイピングが減るといっても、ローマ字入力の3~4割減というところでしょう。

■テンキーありとテンキーレス

マウスを多用するので、テンキーレスとして、テンキーは独立したものを左に置くのが定番です。できれば、エンタキーの右側にはキーがないほうがいい。

» 続きを読む

| | コメント (0)

2025年10月18日 (土)

翻訳者に適したキーボードの選び方

我々の仕事は一日中キーボードをたたいているわけで、その使い勝手は効率にも影響しますし、肩こりや背中の痛み、指の痛みの有無、さらには腱鞘炎になるかならないかを分けたりもします。というわけで、翻訳の仕事についたころからかなりこだわっていて、実は、私としてはこんなのが理想というのがもう20年以上も前からあったりします。そして、最近ようやく、ほぼ理想に近いものが手に入りました。

そのあたりについてはおいおい書くとして、まずは、基本となるキーボードの選び方をまとめておきましょう。体の大きさや手首などの柔軟性、また、ピアノを習っていたかどうかなどで、最終的にどういうキーボードがベストなのかは違ってきたりするのですが、基本的な考え方は共通するはず。なので、自分に当てはまるところだけ拾って活用することを考えていただければ幸いです。

肩こり・背中の痛みと指の痛みでは選ぶポイントが異なるので、それぞれについて検討してみましょう。

■肩こり・背中の痛み

まずは、肩こり・背中の痛み。翻訳者の職業病とも言われたりするくらいよくある問題のようです。

肩がこったり背中が痛くなったりする原因は、不自然な姿勢をしているから。逆に言えば、「自然な」姿勢を保てるキーボードにすればいいことになります。自然な姿勢とは……背筋を伸ばしてまっすぐ立った姿勢に近いもの。具体的には、「肩から肘がまっすぐ下に降りており、両肘が体のすぐ脇にあること」でしょう。この形で楽に打ちつづけられるキーボードがいいことになります。

実際のところ、キーボードを打つとき、ほとんどの人は肘が体の前に出ています。これが出ていると肩から背中が丸くなり、長時間打ちつづけると肩こりや背中の痛みに悩まされることになります。

肘が肩の真下にくるまで、キーボードを体に近づけてみましょう(肩は関節が体の後ろ側にあるので、肘は背中側に来るくらいで肩の真下になる)。その姿勢で打ちつづけられれば、肩や背中の痛みがかなり緩和されるはずです。ただし、キーボードをここまで近くに置くと、ピアノをそこそこやったというような人でもないかぎり、手首の曲がりがきつすぎてつらいはずです。だから、つい、キーボードを遠くに置いて肘を体の前に出してしまうとも言えます。私のように手首がかたい人などは、肘を前に出しただけでなく、その肘を寄せるようにしているはずで、そうすると、背中がさらに丸くなってしまいます。

●背中にとって理想的な位置に肘が来る形(キーボードは体のすぐ近く)

20251018_093913_iphone-15-pro_img_1806

20251018_095032_iphone-15-pro_img_1897

●一般的な位置にキーボードを置いた場合

20251018_093949_iphone-15-pro_img_1807

20251018_095016_iphone-15-pro_img_1887

●手首がかたくて肘を寄せた場合

20251018_094028_iphone-15-pro_img_1817

20251018_095003_iphone-15-pro_img_1886

だんだんと背中が丸くなっているのがわかるでしょうか。少しの違いなのですが、これが、長時間となると大きな違いになるのです。実際、私は、肩こりや背中の痛みに悩まされたことがありません。

» 続きを読む

| | コメント (0)

2025年10月14日 (火)

Windows 11のカスタマイズ-その1

ノートPCもメインマシンもWin10→Win11とアップデートしたので、Win11の設定を自分仕様にカスタマイズしなければなりません。

■タスクバーを縦にする

まずは、なんといっても、これ。ウィンドウをたくさん開くので、タスクバーが縦でないと、どれがどれやらわからなくなって困ります。ぎりぎりまでWin11にしなかった最大の理由が実はこれ。

いろいろと調べてみると、完璧ではないけれど、サードパーティのアプリである程度は実現することが可能になっているようです。

「windows11のタスクバーを縦に配置する方法を完全解説!最新ExplorerPatcher・Windhawk・レジストリ別の安全手順と機能比較」

(↑)を参考に、Windhawkを導入してみることにしました。

●Windhawkをダウンロード

使いたい機能のMODをインストールする、ということのようです。とりあえず、(↓)をインストールしてみました。

  • Vertical Taskbar for Windows 11
  • Classic context menu on Windows 11
  • Show all apps by default in start menu

» 続きを読む

| | コメント (0)

«メインマシンもWin10→Win11へアップデート