<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">

<channel rdf:about="http://buckeye.way-nifty.com/translator/">
<title>Buckeye the Translator</title>
<link>http://buckeye.way-nifty.com/translator/</link>
<description>
</description>
<dc:language>ja-JP</dc:language>
<dc:creator></dc:creator>
<dc:date>2012-05-23T12:08:13+09:00</dc:date>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.typepad.com/" />


<items>
<rdf:Seq><rdf:li rdf:resource="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/05/post-daee.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/05/2012-d17a.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/05/google-96df.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/05/post-8a93.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/04/post-06f8.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/04/post-dc51.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/04/post-6869.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/03/post-4659.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/03/post-0a5c.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/03/post-4ada.html" />
</rdf:Seq>
</items>

</channel>

<item rdf:about="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/05/post-daee.html">
<title>専業独立前後の動きとその結果</title>
<link>http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/05/post-daee.html</link>
<description>ツイッターで、翻訳者になる経緯の具体例が知りたいという話があったので、自分の場合についてざっと書いてみましょう。私が独立したのはもうかなり前のことなので、いまとは状況が違うという意見もあるとは思います...</description>

<dc:subject>翻訳－ビジネス的側面</dc:subject>

<dc:creator>Buckeye</dc:creator>
<dc:date>2012-05-23T12:08:13+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/05/2012-d17a.html">
<title>ビジネス書大賞2012--大賞と優秀翻訳ビジネス書賞を受賞</title>
<link>http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/05/2012-d17a.html</link>
<description>出版社のディスカヴァー・トゥエンティワンさんを中心に進められている「ビジネス書大賞」というものがあります。2010年に始まっていますから、今年、2012年が第3回ということになります。  ...</description>

<dc:subject>書籍－著書・訳書</dc:subject>

<dc:creator>Buckeye</dc:creator>
<dc:date>2012-05-11T12:05:33+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/05/google-96df.html">
<title>Googleが訳語・表現のコーパスとして使えなくなる？</title>
<link>http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/05/google-96df.html</link>
<description>翻訳者にとってGoogleは訳語を探すほか、どういう表現がよく使われているのか、ＡとＢのどちらが広く使われているのかなどを探す、いわばコーパスとして広く利用されています。でも、もうしばらくすると、そう...</description>

<dc:subject>翻訳－ツール</dc:subject>

<dc:creator>Buckeye</dc:creator>
<dc:date>2012-05-08T10:31:32+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/05/post-8a93.html">
<title>源泉徴収税率の変更</title>
<link>http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/05/post-8a93.html</link>
<description>来年、平成25年の1月1日から源泉徴収の税率が変更になるようです。 現在は、1カ月の支払いが100万円までは10％、100万円を超える部分については20％が源泉徴収となっています。これが、100万円ま...</description>

<dc:subject>翻訳－ビジネス的側面</dc:subject>

<dc:creator>Buckeye</dc:creator>
<dc:date>2012-05-01T18:59:00+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/04/post-06f8.html">
<title>『なんでもわかるキリスト教大事典』</title>
<link>http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/04/post-06f8.html</link>
<description>絶版になってしまった『知って役立つキリスト教大研究』の増補改訂版が出ました。文芸系の人はもちろん、ノンフィクション出版翻訳など一般向けの翻訳や、産業系でも記事翻訳などをする人も買っておいて損はないと思...</description>

<dc:subject>書籍－辞書・レファレンス</dc:subject>

<dc:creator>Buckeye</dc:creator>
<dc:date>2012-04-10T10:17:42+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/04/post-dc51.html">
<title>翻訳料不払いを繰り返している会社－一般的な調べ方</title>
<link>http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/04/post-dc51.html</link>
<description>前回のエントリー、「翻訳料不払いを繰り返している会社」で「このブログにおいてこれ以上の詳しいことは書けません」と書きましたが、その後、もう少し書ける点があることに気づきました。取引先の信用をチェックす...</description>

<dc:subject>翻訳－業界</dc:subject>

<dc:creator>Buckeye</dc:creator>
<dc:date>2012-04-03T10:11:24+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/04/post-6869.html">
<title>翻訳料不払いを繰り返している会社</title>
<link>http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/04/post-6869.html</link>
<description>JTF会員の方は、3月29日付けのJTF事務局ニュース、「【ご注意】翻訳料不払いを繰り返している会社があります」を必ず確認してください。ここ何年か、翻訳料の不払いを繰り返している会社があるそうです。 ...</description>

<dc:subject>翻訳－業界</dc:subject>

<dc:creator>Buckeye</dc:creator>
<dc:date>2012-04-02T18:11:21+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/03/post-4659.html">
<title>実力と営業力－売れる翻訳者の条件</title>
<link>http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/03/post-4659.html</link>
<description>翻訳者が売れるためには、実力と営業力のどちらが大事か、みたいな議論がツイッターでおこりました。そのあたりについて、私が思うところをまとめてみたいと思います。 ツイッターの議論でも書いたのですが、ぶっち...</description>

<dc:subject>翻訳－業界</dc:subject>

<dc:creator>Buckeye</dc:creator>
<dc:date>2012-03-27T16:41:24+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/03/post-0a5c.html">
<title>リーン・スタートアップ　―ムダのない起業プロセスでイノベーションを生みだす</title>
<link>http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/03/post-0a5c.html</link>
<description>今年2冊目の訳書が4月16日に出ることになりました。といっても、今年の1冊目、『閉じこもるインターネット――グーグル・パーソナライズ・民主主義』は去年の夏前に訳したものなので、実質、今年訳した1冊目で...</description>

<dc:subject>書籍－著書・訳書</dc:subject>

<dc:creator>Buckeye</dc:creator>
<dc:date>2012-03-27T16:07:15+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/03/post-4ada.html">
<title>主語を出さなければならないとき</title>
<link>http://buckeye.way-nifty.com/translator/2012/03/post-4ada.html</link>
<description>川月現大さん（編集者）のブログに「どんなときに主語を省略できるのか　【文章技術：ピリオド越え】」というエントリーがありました。 「英語は主語が省略できない（主語と動詞がないと文にならない）が、日本語は...</description>

<dc:subject>言葉－日本語</dc:subject>

<dc:creator>Buckeye</dc:creator>
<dc:date>2012-03-06T15:55:00+09:00</dc:date>
</item>


</rdf:RDF>

