« 2012年4月 | トップページ | 2012年7月 »

2012年5月

2012年5月28日 (月)

SimplyTermsアップデート ver.0.11.0 β

自作して公開している翻訳支援環境、SimplyTermsのver.0.11.0 β を公開しました。
Buckeye's Software Library

続きを読む "SimplyTermsアップデート ver.0.11.0 β"

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2012年5月23日 (水)

専業独立前後の動きとその結果

ツイッターで、翻訳者になる経緯の具体例が知りたいという話があったので、自分の場合についてざっと書いてみましょう。私が独立したのはもうかなり前のことなので、いまとは状況が違うという意見もあるとは思いますが。

会社員との二足のわらじから独立に向けて動きはじめたのがいまから15年前の1997年。具体的な動きは、翻訳者のデータベース的なところに登録するとともに、翻訳雑誌巻末のリストから選んで翻訳会社にアプローチするというもの。また、翻訳者のオンラインコミュニティーでも積極的に動いてアピールするようにしました。

続きを読む "専業独立前後の動きとその結果"

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2012年5月11日 (金)

ビジネス書大賞2012--大賞と優秀翻訳ビジネス書賞を受賞

出版社のディスカヴァー・トゥエンティワンさんを中心に進められている「ビジネス書大賞」というものがあります。2010年に始まっていますから、今年、2012年が第3回ということになります。

スペシャル応援バナー 

その大賞に『スティーブ・ジョブズI・II』(講談社)、優秀翻訳ビジネス書賞に『スティーブ・ジョブズ 驚異のイノベーション』(日経BP)が選ばれました。

続きを読む "ビジネス書大賞2012--大賞と優秀翻訳ビジネス書賞を受賞"

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2012年5月 8日 (火)

Googleが訳語・表現のコーパスとして使えなくなる?

翻訳者にとってGoogleは訳語を探すほか、どういう表現がよく使われているのか、AとBのどちらが広く使われているのかなどを探す、いわばコーパスとして広く利用されています。でも、もうしばらくすると、そういう使い方ができなくなるのかもしれません。

少し前、(↓)のような記事が出ました。

これの日本語版(↓)もしばらくは公開されていましたが、いまは有料会員にならないと読めない状態になっています。この記事、もっと早くに書けばよかったんですが……
グーグル、検索システムを改良へ 市場シェアの維持目指し過去最大の変更か

続きを読む "Googleが訳語・表現のコーパスとして使えなくなる?"

| | コメント (7) | トラックバック (0)

2012年5月 1日 (火)

源泉徴収税率の変更

来年、平成25年の1月1日から源泉徴収の税率が変更になるようです。

現在は、1カ月の支払いが100万円までは10%、100万円を超える部分については20%が源泉徴収となっています。これが、100万円までは10.21%、100万円を超える部分については20.42%になるそうです。理由は、復興特別所得税。復興特別所得税は25年間なので、私なんかは仕事をやめるまでずっと続くことになるのでしょう。

続きを読む "源泉徴収税率の変更"

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2012年4月 | トップページ | 2012年7月 »